<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

    <title><![CDATA[vraissens-dag]]></title>
    <link>http://vraissens-dag.over-blog.com/</link>
    <description>Ce blog est consacré à la recherche et la diffusion du vrai sens de mots arabes, et surtout Coraniques; pour contribuer à une interprétation juste du Message Divin, en évitant les lacunes de traductions mal fondées, comme celle du mot: terrorisme.</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/0/55/26/73/avatar.png</url>
        <title><![CDATA[vraissens-dag]]></title>
        <link>http://vraissens-dag.over-blog.com/</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Fri, 09 Oct 2009 02:15:55 +0200</pubDate>    <lastBuildDate>Fri, 09 Oct 2009 02:15:55 +0200</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2009, Jelloul DAGDAG</copyright>            <category>Culture</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Avis Urgent  !]]></title>
        <link>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5436214.html</link>        <description><![CDATA[ Avis Urgent aux Oulama !Attention ! Impossible de traduire le terme : terrorisme, en arabe!( ceci est le résumé très succint du résultat de ma recherche présentée en détail dans mon communiqué: Bayane Haqyqah .) Signification du terme : terrorisme. ] Le terrorisme est une action criminelle [...]]]></description>
        <pubDate>Sun, 28 Jan 2007 22:12:37 +0100</pubDate>        <guid >http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5436214.html</guid>
                <category>Nouveaux termes significatifs</category>        <comments>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5436214-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Attention ! C'est impossible !]]></title>
        <link>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5435759.html</link>        <description><![CDATA[ Attention ! Traduction IMPOSSIBLE ! Impossible de traduire le terme : terrorisme, en arabe!( ceci est le résumé très succint du résultat de ma recherche présentée en détail dans mon communiqué: Bayane Haqyqah .) Signification du terme : terrorisme. ] Le terrorisme est une action criminelle [...]]]></description>
        <pubDate>Sun, 28 Jan 2007 22:12:37 +0100</pubDate>        <guid >http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5435759.html</guid>
                <category>Nouveaux termes significatifs</category>        <comments>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5435759-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Définition du terrorisme]]></title>
        <link>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5436008.html</link>        <description><![CDATA[ Attention ! Impossible de traduire le terme : terrorisme, en arabe!( ceci est le résumé très succint du résultat de ma recherche présentée en détail dans mon communiqué: Bayane Haqyqahdont vous trouverez la traduction française sur ce site très prochainement.) *** Définition du [...]]]></description>
        <pubDate>Sun, 28 Jan 2007 22:12:37 +0100</pubDate>        <guid >http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5436008.html</guid>
                <category>Nouveaux termes significatifs</category>        <comments>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5436008-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Arabisation ou Traduction ?]]></title>
        <link>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5434186.html</link>        <description><![CDATA[<p><img src="http://idata.over-blog.com/100x100/0/55/26/73/coran-forqane1trt.jpg" /></p><p> Arabisation ou traduction ? Il est bien possible, parfois, que le sens d'un terme d'une langue étrangère est impossible à traduire par un terme de la langue arabe. Si c'est le cas, on doit recourir à la transcription alphabétique du mot: c'est-à-dire &quot;arabiser&quot; au lieu de traduire. [...]</p>]]></description>
        <pubDate>Sun, 28 Jan 2007 19:49:00 +0100</pubDate>        <guid >http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5434186.html</guid>
                <category>A qui doit-on s'excuser ?</category>        <comments>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5434186-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Violence ou Tolérance ?!]]></title>
        <link>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5425519.html</link>        <description><![CDATA[ Violence ou Tolérance ?! Quand toutes les portes sont closes, l'autocritique s'impose !- JDAG Ce qui est bizarre, c'est que la tolérance cède la place à la violence là où la démocratie règne; là où la liberté est prétendue être un droit de tout autrui de choisir d'être ce qu'il est, sans [...]]]></description>
        <pubDate>Sun, 28 Jan 2007 10:07:00 +0100</pubDate>        <guid >http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5425519.html</guid>
                <category>A chacun sa religion!</category>        <comments>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5425519-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[La " Délocratie ", c'est quoi ?]]></title>
        <link>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5420315.html</link>        <description><![CDATA[ الذ ُّلـُّـقـْراطِـيَّـةُNouveau terme arabe contemporain- Créé par le Professeur Mahdi ELMANDJRA en l'an 2000 - Ajusté et défini explicitement en français par Jelloul DAGDAG La délocratie, c'est quoi? ? 1-Démocratie ou Délocratie, à quoi ça sert ? Si la démocratie signifiait depuis la [...]]]></description>
        <pubDate>Sat, 27 Jan 2007 20:27:14 +0100</pubDate>        <guid >http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5420315.html</guid>
                <category>Nouveaux termes significatifs</category>        <comments>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5420315-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Tout traducteur est un menteur!]]></title>
        <link>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5411309.html</link>        <description><![CDATA[ Tout traducteur est un menteur !* Celui qui prétend pouvoir traduire le sens exact d'un mot ou d'une expression d'une langue, sous toutes ses formes, dans son contexte d'origine, à une autre langue, maternelle ou étrangère, est un grand menteur ! Il n'y a pas de traduction qui puisse [...]]]></description>
        <pubDate>Sat, 27 Jan 2007 01:27:29 +0100</pubDate>        <guid >http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5411309.html</guid>
                <category>vraissens-dag</category>        <comments>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5411309-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Illusion!? ou Confusion!?]]></title>
        <link>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5411280.html</link>        <description><![CDATA[ Quand toutes les portes sont closes, l'autocritique s'impose !- JDAG IIlusion !? ouconfusion !? *** Frères Occidentaux, Européens et Américains, Ne confondez pas Islam et Musulmans. La religion n'est jamais responsable des actes de ses adeptes pratiquants; l'homme, en général, est souvent [...]]]></description>
        <pubDate>Sat, 27 Jan 2007 01:17:00 +0100</pubDate>        <guid >http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5411280.html</guid>
                <category>vraissens-dag</category>        <comments>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5411280-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Le Coran victime des Oulama!]]></title>
        <link>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5410208.html</link>        <description><![CDATA[<p><img src="http://idata.over-blog.com/100x100/0/55/26/73//terrorism_terrorisme.jpg" /></p><p> Quand toutes les portes sont closes, l'autocritique s'impose !- JDAG Le Coran victime des Oulama!? *** Le mot &quot;terrorisme&quot; est impossibleà traduire en langue arabe! ir'hab إرهاب n'est pas du tout le mot qui convient*** Vous trouverez sur ce blog la meilleure explication très bien [...]</p>]]></description>
        <pubDate>Fri, 26 Jan 2007 22:56:00 +0100</pubDate>        <guid >http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5410208.html</guid>
                <category>vraissens-dag</category>        <comments>http://vraissens-dag.over-blog.com/article-5410208-6.html#c</comments>                    </item>
  
 </channel>
</rss>